Creating Accessible Videos

icon of movie film with words transcripts and close caption

CSU campuses are required by policy and law to ensure that their websites, instructional materials and electronic and information technology products and services are accessible to individuals with disabilities. Many of these resources, e.g., multimedia and video, require captioning to be considered accessible. This document is intended to provide general guidance for addressing your campus’s captioning efforts and point you towards resources that may be helpful.

For people with normal hearing closed captioning, subtitles and transcripts may be used to catch a missed word or to understand a foreign language movie. For the ten million hard of hearing and profoundly deaf people in the United States closed captions and transcripts are essential to understand and process the information in a video. Others that may benefit from closed captions and transcripts are English learners, visual learners, and students with certain learning disabilities. Closed captions are also used to do words search, to reinforce language skills and to comprehend better.

According to a study conducted by San Francisco State University in 2007, using captioning help improve student comprehension, engagement, and performance. The study also showed that students exposed to captions were better able to relate the information to their everyday lives, and demonstrated an improvement of one full grade point.

Transcribing is a complicated skill that takes time and acuity. Cal State University is working diligently to provide closed captions and transcripts for videos produced in house. Additionally, there are companies that provide the service for a nominal fee, they charge per minute and have additional fees for fast turn arounds. 

Please contact OET if you need to add close captions to your videos.